scio

scio
scĭo, īre, scīvi (scĭi), scītum - tr. -    - imparf. scibam, Plaut. As. 2, 2, 34; 2, 4, 89; id. Ps. 1, 5, 84; 1, 5, 86; Ter. Heaut. 2, 3, 68; id. Phorm. 4, 1, 16; scibas, Plaut. Aul. 4, 10, 24; id. Ps. 1, 5, 85; scibat, id. Am. prol. 22; Lucr. 5, 934; scibatis, Plaut. Rud. 2, 3, 47; scibant, Lucr. 5, 949; 5, 953; Cat. 68, 85.—Fut. scibo, Plaut. As. 1, 1, 13; id. Most. 4, 3, 5; id. Men. 2, 3, 35; 5, 2, 57; id. Ps. 1, 2, 41; 1, 5, 65; id. Truc. 2, 6, 69; Ter. Eun. 4, 4, 58; id. Ad. 3, 3, 7; 5, 2, 5; id. Hec. 2, 2, 4; scibis, Plaut. Cas. 3, 5, 22; id. Ep. 2, 2, 101; 5, 1, 49; id. Mil. 4, 8, 55; id. Ps. 4, 4, 2; id. Poen. 5, 4, 57; id. Pers. 2, 2, 37; id. Rud. 2, 3, 35; Ter. Eun. 4, 7, 35; id. Heaut. 5, 2, 43; scibit, Cato, R. 5, 5; Plaut. Ep. 1, 1, 69; 1, 2, 51; id. Mil. 3, 2, 46; Ter. Phorm. 5, 1, 38; scibimus, Plaut. Merc. 5, 4, 57; scibunt, id. Poen. 2, 16.— Parf. sciit, Sen. Contr. 1, 1, 17.—Passif scibitur, Plaut. Capt. 4, 2, 5; scin' = scisne, id. Am. 1, 1, 200; 2, 2, 39; 5, 1, 30; id. As. 3, 3, 113; id. Aul. 1, 1, 8 etc.; Ter. Eun. 2, 3, 47; 3, 1, 47; 4, 6, 6; 4, 7, 30 etc.—Parf. sync. scisti, Ov. A. A. 1, 131; id. F. 4, 527; scirint, Tac. Dial. 33; inf. scisse, Cic. de Or. 1, 13, 58; cf. Quint. 1, 6, 17. [st1]1 [-] savoir, connaître, avoir connaissance de, être informé de, apprendre.    - aliquid ab aliquo scire : savoir qqch de qqn.    - quod cum scibitur, Plaut. : quand cela se saura.    - id de Marcello sciri potest, Cic. Att. 12 : c'est ce qu'on peut savoir de Marcellus.    - scires audisse : rubebat, Ov. Am. 1 : on aurait cru qu'elle m'avait entendu : elle rougissait (en parl. de l'Aurore).    - omnem rem scio quemadmodum est, Plaut. Bac. 473 : je sais toute l'affaire, comme elle est.    - quasi ego quicquam sciam, quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire, Cic. Fam. 9, 17, 1 : comme si moi, je savais une chose que lui ignore ou que, si d'aventure je sais qqch, ce ne soit pas de lui qu'à l'ordinaire je le sache. --- cf. Cic. Att. 5, 2, 3.    - quod sciam, Cic. Att. 16, 2, 4 : autant que je sache !    - ab aliquo omnia scire, Liv. 39, 27, 6 : savoir tout de (par) qqn.    - scire + prop. inf. : savoir que. --- Cic. Rep. 1, 46 , 5, 3 ; Lael. 6, etc.    - scire + prop. inf. : savoir par soi-même que. --- Cic. Caecil. 67, etc.    - scito : sache que, tu sauras que. --- Cic. Att. 2, 3, 2; 12, 21, 5; Fam. 1, 9, 24 : Q. 2, 4, 1, etc.    - scitote, Cic. Verr. 3, 62, etc. : sachez que.    - scire licet [cf. scilicet] : il est clair que. --- Lucr. 2, 930, etc. ; Liv. 1, 39, 3.    - pass. impers. quoad scitum sit... Cic. Sest. 82 : jusqu'à ce qu'on ait su que...    - avec interr. ind. Sestium quanti faciam, ipse optime scio, Cic. Fam. 13, 8, 1 : combien j'estime Sestius, c'est moi qui le sais le mieux. --- cf. Fam. 1, 30, 46 ; 2, 3, 6 ; Mur. 22, etc.    - ab aliquo scire, quid agatur, Cic. Att. 4, 3, 1 : savoir de qqn ce qui se passe. --- cf. Liv. 41, 22, 1.    - expr. elliptique at scin quomodo? Plaut. Amp. 356 : sais-tu bien comment tu vas être traité ? sais-tu ce qui t'attend ? --- cf. Aul. 831; Rud. 797.    - scin' quam iracundus siem? Plaut. Bacch. : réalises-tu à quel point je suis irrité?    - absol. cum videbis, tum scies, Plaut. Bac. 145 : quand tu le verras, tu le sauras.    - ut scitis, Cic. Lael. 77 : comme vous le savez.    - injurato, scio, plus credet mihi quam jurato tibi, Plaut. Amp. 437 : il croira plus, je le sais, ma parole sans serment que la tienne avec serment.    - plus quam opus est scito sciet, Ter. Phorrn. 584 : il saura plus qu'il n'est besoin qu'il sache. --- cf. Ter. Phorm. 1003.    - populum sollicitum fuisse de P. Sullae morte, antequam certum scierit, Cic. Fam. 9, 10 : (je veux que tu saches) qu'on s'est préoccupé de la mort de P. Sylla tant qu'on n'en a pas été sûr.    - si quid bene fecero, nesciet Caesar; aut si scierit, testimonium non reddet, Sen. Pan. 70 : si je fais du bien, César ne le saura pas; ou s'il le sait, il ne le reconnaîtra pas.    - te sciente et vidente, Cic. Clu. 129 : à ta connaissance et sous tes yeux.    - avec de scire de omnibus, de Sulla, Cic. Sull. 39 : avoir connaissance de tous, de Sylla.    - non scire, au lieu de nescire. --- cf. Cic. Or.157; Cic. Flac. 59 ; Caes. BG. 1, 44, 9.    - quoad scitum sit Sestium vivere, Cic. Sest. 38 : jusqu'au moment où on apprit que Sestius vivait.    - proinde sciatis licet aut intraturum me urbem aut oppugnaturum, Curt. : par conséquent, tenez-vous pour avertis que, ou bien j'entrerai dans la ville, ou je l'assiégerai.    - licet scire + prop. inf. Liv. : il est facile de comprendre que, il est clair que.    - non Samnites quid sibi faciendum sciebant : les Samnites ne savaient pas ce qu'ils devaient faire.    - haud scio an : voir an. [st1]2 [-] s'apercevoir de, comprendre, avoir conscience de, reconnaître.    - cor dolet, quom scio ut nunc sum atque ut fui, Plaut. : mon coeur se fend quand je pense à ce que je suis et à ce que j'ai été.    - eum vos esse meum servum scitis? Plaut. : vous mettez-vous bien dans la tête qu'il est mon esclave? [st1]3 [-] savoir, posséder (une science, un art, un talent), être instruit dans, être habile à, être capable de, pouvoir.    - vincere scis, Hannibal, Liv. 22 : tu sais vaincre, Hannibal.    - scire latine : parler latin, savoir le latin.    - scire tuum nihil est, Pers. 1 : ton savoir n'est rien.    - scire omnes linguas, Plaut. Poen. 112 : posséder toutes les langues.    - scire litteras, Rep. 5, 5 : savoir, connaître ses lettres [lire et écrire].    - ars earum rerum est quae sciuntur, Cic. de Or. 2, 30 : la science suppose un objet de connaissance exacte.    - avec inf. aliqua re uti scire, Cic. Rep. 1, 27 : savoir se servir de qqch. --- cf. Cic. Br. 184.    - vincere scis, victoria uti nescis, Liv. 22, 51, 4 : tu sais vaincre [= tu sais l'art de vaincre], mais tu ne sais pas tirer parti de la victoire.    - scire de bello melius quam... Cic. : en savoir plus sur la guerre que...    - scire de legibus instituendis melius quam... Cic. : être meilleur législateur que...    - scisti uti foro, Plaut. : tu es habile à te faire au monde.
* * *
scĭo, īre, scīvi (scĭi), scītum - tr. -    - imparf. scibam, Plaut. As. 2, 2, 34; 2, 4, 89; id. Ps. 1, 5, 84; 1, 5, 86; Ter. Heaut. 2, 3, 68; id. Phorm. 4, 1, 16; scibas, Plaut. Aul. 4, 10, 24; id. Ps. 1, 5, 85; scibat, id. Am. prol. 22; Lucr. 5, 934; scibatis, Plaut. Rud. 2, 3, 47; scibant, Lucr. 5, 949; 5, 953; Cat. 68, 85.—Fut. scibo, Plaut. As. 1, 1, 13; id. Most. 4, 3, 5; id. Men. 2, 3, 35; 5, 2, 57; id. Ps. 1, 2, 41; 1, 5, 65; id. Truc. 2, 6, 69; Ter. Eun. 4, 4, 58; id. Ad. 3, 3, 7; 5, 2, 5; id. Hec. 2, 2, 4; scibis, Plaut. Cas. 3, 5, 22; id. Ep. 2, 2, 101; 5, 1, 49; id. Mil. 4, 8, 55; id. Ps. 4, 4, 2; id. Poen. 5, 4, 57; id. Pers. 2, 2, 37; id. Rud. 2, 3, 35; Ter. Eun. 4, 7, 35; id. Heaut. 5, 2, 43; scibit, Cato, R. 5, 5; Plaut. Ep. 1, 1, 69; 1, 2, 51; id. Mil. 3, 2, 46; Ter. Phorm. 5, 1, 38; scibimus, Plaut. Merc. 5, 4, 57; scibunt, id. Poen. 2, 16.— Parf. sciit, Sen. Contr. 1, 1, 17.—Passif scibitur, Plaut. Capt. 4, 2, 5; scin' = scisne, id. Am. 1, 1, 200; 2, 2, 39; 5, 1, 30; id. As. 3, 3, 113; id. Aul. 1, 1, 8 etc.; Ter. Eun. 2, 3, 47; 3, 1, 47; 4, 6, 6; 4, 7, 30 etc.—Parf. sync. scisti, Ov. A. A. 1, 131; id. F. 4, 527; scirint, Tac. Dial. 33; inf. scisse, Cic. de Or. 1, 13, 58; cf. Quint. 1, 6, 17. [st1]1 [-] savoir, connaître, avoir connaissance de, être informé de, apprendre.    - aliquid ab aliquo scire : savoir qqch de qqn.    - quod cum scibitur, Plaut. : quand cela se saura.    - id de Marcello sciri potest, Cic. Att. 12 : c'est ce qu'on peut savoir de Marcellus.    - scires audisse : rubebat, Ov. Am. 1 : on aurait cru qu'elle m'avait entendu : elle rougissait (en parl. de l'Aurore).    - omnem rem scio quemadmodum est, Plaut. Bac. 473 : je sais toute l'affaire, comme elle est.    - quasi ego quicquam sciam, quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire, Cic. Fam. 9, 17, 1 : comme si moi, je savais une chose que lui ignore ou que, si d'aventure je sais qqch, ce ne soit pas de lui qu'à l'ordinaire je le sache. --- cf. Cic. Att. 5, 2, 3.    - quod sciam, Cic. Att. 16, 2, 4 : autant que je sache !    - ab aliquo omnia scire, Liv. 39, 27, 6 : savoir tout de (par) qqn.    - scire + prop. inf. : savoir que. --- Cic. Rep. 1, 46 , 5, 3 ; Lael. 6, etc.    - scire + prop. inf. : savoir par soi-même que. --- Cic. Caecil. 67, etc.    - scito : sache que, tu sauras que. --- Cic. Att. 2, 3, 2; 12, 21, 5; Fam. 1, 9, 24 : Q. 2, 4, 1, etc.    - scitote, Cic. Verr. 3, 62, etc. : sachez que.    - scire licet [cf. scilicet] : il est clair que. --- Lucr. 2, 930, etc. ; Liv. 1, 39, 3.    - pass. impers. quoad scitum sit... Cic. Sest. 82 : jusqu'à ce qu'on ait su que...    - avec interr. ind. Sestium quanti faciam, ipse optime scio, Cic. Fam. 13, 8, 1 : combien j'estime Sestius, c'est moi qui le sais le mieux. --- cf. Fam. 1, 30, 46 ; 2, 3, 6 ; Mur. 22, etc.    - ab aliquo scire, quid agatur, Cic. Att. 4, 3, 1 : savoir de qqn ce qui se passe. --- cf. Liv. 41, 22, 1.    - expr. elliptique at scin quomodo? Plaut. Amp. 356 : sais-tu bien comment tu vas être traité ? sais-tu ce qui t'attend ? --- cf. Aul. 831; Rud. 797.    - scin' quam iracundus siem? Plaut. Bacch. : réalises-tu à quel point je suis irrité?    - absol. cum videbis, tum scies, Plaut. Bac. 145 : quand tu le verras, tu le sauras.    - ut scitis, Cic. Lael. 77 : comme vous le savez.    - injurato, scio, plus credet mihi quam jurato tibi, Plaut. Amp. 437 : il croira plus, je le sais, ma parole sans serment que la tienne avec serment.    - plus quam opus est scito sciet, Ter. Phorrn. 584 : il saura plus qu'il n'est besoin qu'il sache. --- cf. Ter. Phorm. 1003.    - populum sollicitum fuisse de P. Sullae morte, antequam certum scierit, Cic. Fam. 9, 10 : (je veux que tu saches) qu'on s'est préoccupé de la mort de P. Sylla tant qu'on n'en a pas été sûr.    - si quid bene fecero, nesciet Caesar; aut si scierit, testimonium non reddet, Sen. Pan. 70 : si je fais du bien, César ne le saura pas; ou s'il le sait, il ne le reconnaîtra pas.    - te sciente et vidente, Cic. Clu. 129 : à ta connaissance et sous tes yeux.    - avec de scire de omnibus, de Sulla, Cic. Sull. 39 : avoir connaissance de tous, de Sylla.    - non scire, au lieu de nescire. --- cf. Cic. Or.157; Cic. Flac. 59 ; Caes. BG. 1, 44, 9.    - quoad scitum sit Sestium vivere, Cic. Sest. 38 : jusqu'au moment où on apprit que Sestius vivait.    - proinde sciatis licet aut intraturum me urbem aut oppugnaturum, Curt. : par conséquent, tenez-vous pour avertis que, ou bien j'entrerai dans la ville, ou je l'assiégerai.    - licet scire + prop. inf. Liv. : il est facile de comprendre que, il est clair que.    - non Samnites quid sibi faciendum sciebant : les Samnites ne savaient pas ce qu'ils devaient faire.    - haud scio an : voir an. [st1]2 [-] s'apercevoir de, comprendre, avoir conscience de, reconnaître.    - cor dolet, quom scio ut nunc sum atque ut fui, Plaut. : mon coeur se fend quand je pense à ce que je suis et à ce que j'ai été.    - eum vos esse meum servum scitis? Plaut. : vous mettez-vous bien dans la tête qu'il est mon esclave? [st1]3 [-] savoir, posséder (une science, un art, un talent), être instruit dans, être habile à, être capable de, pouvoir.    - vincere scis, Hannibal, Liv. 22 : tu sais vaincre, Hannibal.    - scire latine : parler latin, savoir le latin.    - scire tuum nihil est, Pers. 1 : ton savoir n'est rien.    - scire omnes linguas, Plaut. Poen. 112 : posséder toutes les langues.    - scire litteras, Rep. 5, 5 : savoir, connaître ses lettres [lire et écrire].    - ars earum rerum est quae sciuntur, Cic. de Or. 2, 30 : la science suppose un objet de connaissance exacte.    - avec inf. aliqua re uti scire, Cic. Rep. 1, 27 : savoir se servir de qqch. --- cf. Cic. Br. 184.    - vincere scis, victoria uti nescis, Liv. 22, 51, 4 : tu sais vaincre [= tu sais l'art de vaincre], mais tu ne sais pas tirer parti de la victoire.    - scire de bello melius quam... Cic. : en savoir plus sur la guerre que...    - scire de legibus instituendis melius quam... Cic. : être meilleur législateur que...    - scisti uti foro, Plaut. : tu es habile à te faire au monde.
* * *
    Scio, scis, sciui, scitum, scire. Terent. Scavoir.
\
    Non venerat, quod sciam. Cic. Que je scache.
\
    Scit omnes linguas. Plaut. Il parle touts languages.
\
    Scire fidibus. Terent. Scavoir jouer de la harpe.
\
    Scire Latine vel Graece. Cic. Estre scavant en Latin ou en Grec.
\
    Scibitur, pe. cor. Plautus, Quod quum scibitur, etc. Quand il sera sceu.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Scio — may refer to:Places in the United States: * Scio, Ohio * Scio, New York * Scio, Oregon * Scio Township, MichiganOther uses: * Scio, the Italian name for the Greek Island of Chios in the Aegean Islands * Science Olympiad, an American elementary,… …   Wikipedia

  • Scio — ist der Name von... folgenden Personen: Yvonne Sciò (* 1969), italienische Schauspielerin folgenden Orten: Scio (New York) Scio (Ohio) Scio (Oregon) italienischer Name der griechischen Insel Chios folgenden Schiffen: Scio (1918) …   Deutsch Wikipedia

  • Scio — Scio, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 799 Housing Units (2000): 400 Land area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • scio — scio·phyte; un·con·scio·na·bly; un·con·scio·na·ble; mog·a·di·scio; …   English syllables

  • Scio, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 799 Housing Units (2000): 400 Land area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Scio, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 695 Housing Units (2000): 278 Land area (2000): 0.315543 sq. miles (0.817252 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.315543 sq. miles (0.817252 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Scio — Scio, so v.w. Skio …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Scio — (spr. schjo), ital. Name der Insel Chios (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • sciò — inter. CO spec. iter., espressione usata per allontanare polli o altri animali molesti | espressione usata per allontanare persone fastidiose o sgradite; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1648. ETIMO: voce espressiva …   Dizionario italiano

  • scio — elem. s c h i a2 Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • scio — interiez. [voce onomatopeica], pop. [voce usata per scacciare i polli o altri animali e anche, in tono scherz., per allontanare persone] ▶◀ aria, (fam.) pussa via, (fam.) smamma, via …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”